《耶路撒冷史》中的安条克之战史料译注
王向鹏
提要:《耶路撒冷史》是记载十字军最为详尽的历史文献之一,在详述战争进程的同时,亦反映出宗教、军事、政治、文化等多方面的内容。安条克之战,是第一次十字军的关键战役,具有重要的历史意义。苏珊·B.爱丁顿的校勘为现行标准本。对安条克之战史料的译注,目的是提供更贴近于原文的中文文本。
关键词:《耶路撒冷史》
安条克 十字军 译注
Title:A
Translation and Commentary ofHistoria Ierosolimitana
Author:Wang Xiangpeng, Doctoral Candidate, School of
History and Culture, Northeast Normal University, Changchun,
Jilin, 130024, China
Abstract:Historia
Ierosolimitanais the most important chronicles about the Crusading, which
provides an extraordinarily detailed account of the military
campaigns and reflects aspects of religion, war, politics,
and culture. This study selects the section of this
chronicle dealing with one of the key events of the first
Crusade, namely, the battle of Antioch, to translate and
comment for the reference of Chinese scholars. The most
creditable edition of this chronicle has been done by Susan
B. Edington, which is the original text for this work.
Key words:Antioch
Crusade Translation Commentary